Рецензия: Мигель Делибес и его роман Еретик в контексте современной испанской литературы

Писателя Мигеля Делибеса можно считать одной из самых значимых фигур в новейшей литературе Испании, наряду с другим великим испанским произаиком, нобелевским лауреатом К. Х. Селой. Писатель родившийся на закате периода Реставрации, в 1920 году пережил несколько этапов развития испанского государства и испанской литературы. Основной этап его творчества пришелся на послевоенный* (иначе говоря — франкистский) период. Писатель «перешагнул» в новое тысячелетие, испытав на себе  творчестве все трудности развития культуры конца XX-начала XXI века.  Его называли «живым классиком» испанской литературы. Писатель скончался в 2010 году. Его имя сегодня носит Библиотека Института Сервантеса в Москве. Многие его произведения переведены на русский язык и доступны для чтения в различных форматах или прослушивания в виде аудиокниг.

Одной из самых популярных и заметных книг автора стал его последний большой роман «Еретик», написанный и изданный в Испании в 1998 году, когда Делибес уже был признанным автором.  Чтобы лучше понять суть этой книги и место романа в творчестве Делибеса, нужно бросить беглый взгляд на культурный контекст и развитие испанской литературы.  90-е годы время своеобразного рассвета в Испанской литературе, последовавшего после периода «экспериментов и молчания»,  с которого началась литература постфранкистской Испании.  В конце 80-х — 90-х годах испанская литература начинает «воскресать», часть авторов восстают против «массовости» и начинают создавать «глубокие и серьёзные произведения», идет переосмысление «братской» традиции магического реализма», начинают творить ныне модные испанские авторы  К. Р. Сафон и А. Перес-Реверте. В поисках новых тем писатели обращаются к сюжетам родной истории. Возникает «новый испанский исторический роман», время которого приходится на 90-е. В рамках этого «возрождения», представленного произведениями многих  сказал своё слово и авторитетный автор М. Делибес, выпустивший роман «Еретик», в котором он соединил заветы классиков испанского реализма (Б. Перес Гальдос), традиции послевоенного этапа и «новые» постмодернистские веяния. Главными темами «нового испанского исторического романа» стали значимые периоды Испанской истории — Гражданская война и далекий период Империи и Испанской инквизиции. Делибес выбрал для своего романа последнюю тему. Взгляд на Испанию XVI века, как страну «великую, но во многом отсталую» и не «подверживавшую прогрессивные идеи», вполне соответствовал духу времени и контексту «демократической Испании» в которой писался роман. Сюжет романа — плод воображения автора, при этом важной особенностью книги является претензия на историческую достоверность контекста эпохи. В конце книги автор перечисляет труды историков, к которым он обращался при написании книги, среди них упоминается и М. Менендес-и-Пелайо, восхвалявший католическую Испанию и отмечавший положительную роль инквизиции. Автора «Еретика» отличает «полимический» и «проблемный» взгляд на события и исторический контекст. Описывая спор «эразмистов» и «антиэразмистов», он не встает ни на чью сторону.  Он не дает оценки  ни действиям  главного героя романа Сиприано Сальседо на его пути к «ереси», ни на испанскому государству и инквизиции. Конечно же, читатель невольно встает на  сторону главного героя. При этом заметной чертой романа является «фатализм», стремление показать судьбу мыслящего человека беспокойного времени и это ему отлично удалось. Его главный герой, родившийся при трагических обстоятельствах, нелюбимый отцом и воспитывавшийся в «приюте» при живом и богатом отце и дяде — сумел стать богатым и успешным человеком. Сиприано становиться на путь предпринимательства в Испании, в стране живущей «экстесивными методами хозяйствования», отталкивая от себя все новые веяния. Делибес стремится показать становление «нового человека» в «старой стране» не только в материальном, но и в духовном плане, вслед за новыми веяниями хозяйственной жизни Сиприано принимает на себя и новые веяния жизни духовной. Автор показывает нам «мыслящего героя», потерянного в своей эпохи. Главным делом для когорого становится вовсе не производство курток, а духовный поиск. И этот духовный поиск приводит Сиприано на костер.

Роман Делибеса — это одновременное упражнение и для ума и для сердца. Автор заставляет читателя попеременно думать и переживать. Как истинный классик, Делибес начинает своей роман заунывным прологом, а продолжает «энциклопедическими отступлениями», посвященными философско-религиозному контексту эпохи. В некоторых местах он   подробно описывает многие нелицеприятные сюжеты из  частной жизни испанцев XVI века. Его роман — не просто следование сюжету, это панорама эпохи, показанная через призму одной судьбы, это слепок философии, историзма и драматизма. Эти особенности сближают роман с «классической литературой», делает её «серьёзной книгой, не для всех». Автор отлично выдерживает баланс, чередуя фрагменты через которые надо «продираться» с интересным сюжетом, увлекательно и живо прописанным,  по мере развития сюжета автор всё чаще создает «острые» моменты, заставляющие читателя переживать и находиться в напряжении. Трагический финал угадывается уже в начале чтения третьей части, но эта «предсказуемость» вовсе не побуждает бросить чтение, а напротив, делает эмоцию её более сильной. «Еретик» Делибеса, как исторический роман «новой эпохи» удостаивался сравнения с «Имя розы» Умберто Эко, такие параллели отчасти уместны, но всё же Еретик — это прежде всего испанская книга, написанная испанцем,  по-испански и об испанцах. На её примере отлично просматривается «модернизация» классической литературной традиции это й страны, которая не может не радовать. Мигеля Делибеса смело можно назвать «связующим звеном» между испанской литературой XIX и XXI веков, соединяющим «двух Пересов» — Б. Переса Гальдоса и А. Переса-Реверте.

*Прим: имеется ввиду Гражданская война в Испании 1936-1939 гг.

Рассказать друзьям:

Добавить комментарий