Игра наоборот: книги, написанные по мотивам фильмов и видеоигр. «Погоня за популярностью» или реинкарнация культурных трендов?

Значительная часть произведений мирового кинематографа разной степени популярности и качественности – это экранизации литературных произведений. Почти все великие книги претерпели хотя бы одну, а то и несколько экранизаций. Из классических произведений, признанных шедеврами мировой литературы, ни разу не экранизировался разве что роман «Сто лет одиночество» Гарсия Маркеса. Но это вполне закономерное исключение, объясняющееся особенностями романа великого колумбийца. Тяжело вспомнить ещё хотя бы одно мало-мальски значимое в формате мировой литературы произведение, по которому не был бы снят фильм.  

В современную эпоху мы всё чаще сталкиваемся  с новеллизацией, явлением  обратным «экранизации», когда не книга становится первоосновой для фильма, а наоборот, мотивы популярного фильма или видео игры воплощаются на страницах книг. Отношение к подобной литературе в обществе, мягко говоря, неоднозначное. В современную эру «ю-туба» видео-контент привлекает куда больше внимание аудитории, нежели текст. Это реалии эпохи. Появление книг, написанных по мотивам фильмов или видеоигр, можно воспринимать как «погоню малоизвестных авторов» за популярностью и «хайпом». Такое мнение вполне обосновано, исходя из качества и художественного уровня многих литературных произведений, написанных по мотивам фильмов или игр.  Однако, очевидно, что мести все произведения «под одну гребенку» не правильно, и каждый случай по-своему уникален. Ситуация, когда не книга становится первоисточником для фильма или игры, а наоборот, вполне закономерна, и имеет место быть. Возникает вопрос: как относиться к книгам, написанным по мотивам фильмов. Действительно ли они «бесполезны» с точки зрения развития культуры? Являются ли они только погоней за популярностью и реализацией желания «сделать имя на чужом успехе» или представляют собой закономерный «культурный тренд»? В мировой культуре немало примеров, которые показывают, что взаимодействие литературы с другими видами искусства принимает порой самые причудливые формы.

Литература и кинематограф: приватности взаимодействии

То, что фильмы снимают по книгам, и книга является «первоисточником» — это общепринятая норма, прочно укоренившаяся в общественном сознании. Отсюда сформировался стереотип о том, что нужно сначала читать книгу, а потом смотреть фильм. О «правильности траектории культурного ликбеза» можно спорить долго, это отдельная и сложная тема, но в контексте озвученных выше проблем о ней стоит сказать несколько слов.

Бывает  так, что фильм, снятый по мотивам литературного произведения и даже являющийся его «полной экранизацией» (то есть снятым максимально близко к тексту), по популярности значительно превосходит оригинал. Многие авторы обращают на себя внимание читающей аудитории за счет того, что их произведение было экранизировано. Ярким примером может служить роман американского детского писателя  Райфа Ларсена «Невероятное приключение мистера Спивета», который был экранизирован «по горячим следам». Не будь фильма, о романе бы узнало куда меньшее количество людей. В русско-язычной Википедии, например, есть статья о фильме, а роман упоминается лишь вскользь, можно даже подумать, что книга не переведена, но русскоязычное издание этого романа есть, и оформлено оно «в стиле фильма». Это тот случай, когда роман «первичен», а фильм «вторичен», но для читателя и зрителя эта последовательность не очевидна.  Даже популярные книги получают «новую волну читателей» после выхода фильмов по их произведениям. Назовем несколько подобных примеров. Голливудский фильм «Я легенда», повествующий об одном из вариантов «Зомби апокалипсиса» вышел на экраны в 2007 году и является экранизацией одноименного романа Ричарда Мэдиссона. Книга американской писательницы Оливер Лоурен стала основой для фильма, который в русском прокате вышел под названием «Матрица времени». Фильм «Посвященный» 2014 года выпуска был экранизацией романа Лоиса Лоури «Дающий», написанного в 1993 году. Во всех случаях книга предшествовала фильму, а сами фильмы сложно назвать культовыми. Наверняка среди любителей чтения есть те, кто знает об этих книгах в отрыве от кино. Но всё же, положа руку на сердце, стоит признать, что значительная, а то и большая часть зрителей, которые пошли в кинотеатр или посмотрели данные фильмы на видео-хостингах, понятия не имели о том, что существует книга и прочитали её только после того, как увидели фильм. И такое сегодня происходит достаточно часто, всё по той же причине – кинематограф популярнее литературы и «правильная линия культурного ликбеза», на которой настаивают некоторые «культурологические задроты» закономерно нарушается. Посмотреть фильм намного быстрее, чем прочитать книгу, а в современном темпе жизни это важно. Увидев фильм, можно составить хоть какое-то представление о сюжете и основных мотивах произведения , которые зачастую являются продолжением  и очередной интерпретацией «вечных тем».

Новеллизация  VS Экранизация

Новеллизации культовых фильмов ориентированы прежде всего на фанатов. Например, книги или целые серии книг были созданы по таким культовым кинофильмам как «Терминатор» (Шон Хасон «Терминатор», «Терминатор 2: Судный день Рендолл Фрейкс и др)  или «Пираты Карибского моря» (Приключения Джека Воробья, Цена свободы и другие книги разных авторов) . Те, кто не смотрел и не любит эти фильмы, вряд ли будут читать книгу. То же происходило и с культовыми экранизациями культовых книг. Среди таких фильмов можно назвать экранизацию саги «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина или «Гарри Поттер» Дж. Роулинг. Однако, сага «Властелин колец», воплотившись на экране, была проглочена не только толкиенистами, но и теми, кто не читал или не смог прочитать серию романов. Часто бывает так, что книга не зашла, а фильм смотрится на ура. Получается, что фильм способен вызвать интерес к книге, а вот наоборот бывает значительно реже. Но всё же бывает, и, как правило, в двух случаях. Во-вторых, когда речь идет о невероятно раскрученной «модной» книге, которая обрела популярность «сама по себе», например всё тот же «Гарри Поттер» или «Духлесс» Сергея Минаева. Во-вторых, когда основой для фильма послужила признанная классика. В этом случае мотивацией к просмотру  частенько является желание узнать «как испортили классику». Неудачных экранизаций великих произведений достаточно много. Тоже самое и с книгами. Новеллизация фильма или компьютерной игры может быть как посредственной, так и вполне достойной с художественной точки зрения.

Привлечение интереса к чтению и развитие сюжетов мировой литературы.

Описанные выше тенденции побуждают к тому, чтобы посмотреть под другим углом на феномен новеллизации. Если народ стал меньше читать, но продолжает любить кино, и фильм способен побудить его обратиться к книге и почитать -разве это плохо?  Главное, грамотно воспользоваться этой тенденцией.

Безусловно, в основе идеи создания книги по мотивам популярных кинолент лежит желание «выстрелить», ведь создание произведений по мотивам того, что «уже сработало» — беспроигрышный вариант. Но одновременно с этим книги, написанные по мотивам культовых фильмов, способствуют привлечению интереса к самому процессу чтения, к сюжетам, темам и образам мировой культуры. Одним из классических примеров новеллизации является серия книг по мотивам популярнейшей саги «Звездные войны». Эти фильмы стали неотъемлемой частью мировой культуры второй половины XX века, породили культурный тренд.  Книги по мотивам «Звездных войн» были ориентированы прежде всего на детскую и подростковую аудиторию. А для этой категории населения проблема «привлечения к чтению» особенно актуальна. Не случайно в числе произведений, ставших популярными благодаря кино, я назвал именно подростковое произведение Райфа Ларсена. Зафанатев от фильма, ребенок придет в библиотеку и возьмет книгу и хоть что-нибудь начнет читать. Работая в библиотеке на кафедре, предназначенной для подростков, я неоднократно наблюдал подобную тенденцию. Огромной популярностью пользуются фильмы киновселенной «Марвел» о супергероях. Эта серия также подверглась новеллизации. Книга «Мстители», содержащая истории, не вошедшие в фильм, пользуется большим спросом у подростков и, конечно же, это обусловлено последними вышедшими фильмами из этой серии. При этом в случае с «Марвел» первоисточником является не сам фильм, а комиксы о супергероях, на базе которых уже были созданы фильмы. Супергероика – явление, возникшее в американской культуре и ставшее своеобразной вариацией «новой мифологии». Это порожденная в американской действительности   вариация на тему «мифологического героя».  Истоки образа «супергероя» уходят глубоко в мировую культуру и мифологию. В данном случае книга, написанная по мотивам фильма – это лишь очередная интерпретация, созданная в рамках культурного тренда и несущая под собой достаточно глубокий бэкграунд. Хочется задать резонный вопрос: А кто Вам сказал, что книга должна писаться обязательно на пустом месте и быть источником всего. Напротив, в мировой литературе всё категорически не так.  Писатели из эпохи в эпоху перенимали друг у друга мотивы и сюжеты произведений. Такие герои как Дон Кихот, Гамлет, Робин Гуд, Король Артур, Дон Жуан  получили массу воплощений в литературе и в кино.

Продолжением «культурного тренда» стала и серия книг, которую обычно вспоминают, говоря о «новеллизации» в негативном контексте. Речь идет о серии S.T.A.L.K.E.R. К этой серии приложили руку множество авторов, разной степени литературной одаренности, книг выпущено великое множество. Основывается данная серия на одноименной компьютерной игрушке, сробленной в Украине.  Вымышленная вселенная СТАЛКЕР не в полной мере является плодом фантазии украинских гейм-дизайнеров, она основывается на признанных произведениях мировой культуры. Имеется в виду одноименный фильм Андрея Тарковского, который был признан самой популярной и просматриваемой за рубежом лентой отечественного производства. Сам фильм, как известно, был снят по мотивам произведений выдающихся советских фантастов Аркадия и Бориса Стругацких, которые и придумали «Сталкера». Конечно, в современных книгах от братьев-фантастов мало что осталось, но сама тема восходит именно к ним, а значит истоки «тренда» стоит искать всё же в литературе.

Большинство фильмов и книг основываются на вечных сюжетах, являясь в той или иной степени «Продолжением темы». Таким образом, новеллизацию можно воспринимать как «очередной виток», культурного развития как явление правильное и до определенной степени полезное. Более того, среди книг, написанных по фильмам, попадаются очень неплохие экземпляры, по художественному уровню зачастую превосходящие фильм. Не стоит делать вывод о качестве книги и таланте автора только исходя из того факта, что она «написана по фильму». Разобрав различные примеры, мы убедились, что процесс может работать в обе стороны.

Рассказать друзьям:

Добавить комментарий