«Продать всё за Нобелевскую премию». Судьба Габриеля Гарсия Маркеса и история его романа «Сто лет одиночества»

«Сто лет одиночества» – самый главный и самый знаменитый роман лауреата Нобелевской премии по литературе, колумбийского писателя Габриэля Гарсия Маркеса, великая книга, десятилетиями остающаяся предметом обсуждений и вызывающая горячие споры. Специфичное произведение, ставшее каноническим образцом литературной традиции своего региона – Латинской Америки – российскими читателями воспринимается противоречиво. Многим эта книга оказалась не близка. «Читал, но ничего не понял», «Спал несколько раз, пока прочел»  — такие мнения о творении самого знаменитого в мире колумбийца можно услышать. Другие же, напротив, взахлеб читают и перечитывают легендарный, атмосферный, очень необычный и именно этим привлекательный роман, открывая в нём многие и многие смыслы.

Книга, действительно, не простая, многослойная. Сегодня мы будем говорить не о её содержании и сюжете, а об истории появления этого культового литературного произведения. Она неотделима от судьбы его создателя – Габриэля Гарсия Маркса, а судьба у него была «типично писательская», этим она и интересна.

 

«Сто лет одиночества» — классический образец «магического реализма». Особенность этого литературного направления в том, что в описание реальной жизни интегрируются фантастические, мистические, сюрреалистические элементы. Магический реализм часто определяют как специфичное латиноамериканское явление, хотя к этому жанру ныне приписывают и произведения авторов из других регионов, окончательное оформление художественного направления относят ко второй половине ХХ столетия. Маркес — один из авторов, определивших облик «зрелого» магического реализма.

Это не фантастика, а видоизмененная реальность, при всей фантасмагории, интегрированной в художественное пространство книги, «Сто лет одиночества» – роман, порожденный действительностью, окружавшей её автора, многое в нём взято из реальной жизни.

Все мы родом из детства. Ранняя биография и истоки романа.

Биографию уроженца далекой от нас Колумбии можно начать той же фразой, которой открываются русские народные сказки «Жили-были дед да баба» и была у колумбийской пожилой четы, нет, не курочка ряба, а внучек Габо.

Габриель Гарсия Маркес появился на свет в 1927 году в многодетной семье, родители решили отдать его на воспитание бабушке с дедушкой. Их образы будут неоднократно интерпретированы Маркесом в творчестве, так, например, исследователи обнаружили параллели в историях героев романа с судьбой Николаса Маркеса – деда писателя. Он был участником Тысячедневной войны, имел звание полковника, также как и герой «Ста лет одиночества» Аурелиано Буэндиа.

Николас Маркес, убив человека на дуэли и понеся наказание, был вынужден бежать от гнева родственников и осел в селении Аракатака. В этом городке родился и провел детство его внук, будущий лауреат Нобелевской премии.

Невольно возникают параллели с романом и с городом Макондо, где происходит его основное действие. Основатели династии, родители Аурелиано, Хосе Аркадио и Урсула Игуаран поселились здесь, когда «Макондо был ещё небольшим селением с двумя десятками хижин».

Считается, что Макондо вдохновлен родным городом писателя, скромная колумбийская Аракатака – его реальный прототип. Пишут, что жители поселения, читая роман своего великого земляка, с легкостью узнавали знакомые места. Город по-прежнему существует на карте латиноамериканской страны, оставаясь небольшим, и имеет в своей истории лишь один примечательный факт – рождение будущего Нобелевского лауреата по литературе. Маркес вспоминал, что на его мировоззрение и, в частности, на его главный роман очень повлияли атмосфера городка, где прошло его раннее детство. Мальчик уже тогда почувствовал, как переплетаются «фантазия и реальность». Проба пера состоялась в 8 лет.

Город Макондо, отсылающий к родной Аракатаке, появляется на страницах произведений Маркеса задолго до написания главного романа, впервые фигурирует в повести «Палая листва» 1951 года.

Путь в литературу

А теперь о «типично писательской судьбе». Для многих пишущих людей пристанищем и средством заработка становится журналистика. В этой профессии нашел себя и Габриэль Маркес. Изначально молодой человек поступил на юридический факультет и уже в годы учебы начал публиковать свои первые произведения. Карьера адвоката кажется ему непривлекательной и с 1950-го года Маркес работает корреспондентом, по долгу службы много путешествует по миру, набирается впечатлений, писателю удалось побывать на всех континентах. Замысел эпохальной книги формировался и вызревал постепенно на протяжении многих лет, за перо Маркес сядет, когда ему будет почти 40. Представителям пишущих профессий не нужно рассказывать, что писательский труд зачастую неблагодарен и не сулит большого достатка, так и знаменитый колумбиец, пройдя половину жизненного пути, больших богатств не скопил. Хотя к тому моменту из-под его пера вышло уже немало творений, ставших классикой латиноамериканской литературы, например, повесть «Полковнику никто не пишет», которая переписывалась автором 11 раз.

История Габриэля Гарсия Маркеса – это история преданного служения литературе.

Габриэль и Мерседес

История знает немало примеров женщин великих людей, ставших музами своих талантливых избранников и разделивших с ними непростую судьбу. «У каждого Маркеса есть своя Мерседес», — эта фраза стала поговоркой. Судьба Мерседес Ракель Барда Прада – так звучит полное имя супруги колумбийского классика – каноническая история «музы гения».  Во всем поддерживая мужа, она прошла с ним жизненный путь, писатель вспоминал, что они даже ни разу не ссорились. Не будь в жизни Маркеса Мерседес, не было бы, скорее всего, и великого романа.

Они познакомились ещё детьми, на танцах. Габо был очарован экзотической красотой 13-летней девочки колумбийско-египетского происхождения и уже тогда решил, что женится на ней. «Я согласна, но позвольте, я сначала окончу школу», — так воспроизводят источники слова Мерседес, сказанные в ответ на предложение, которое в таком возрасте, казалось бы, не могло ещё звучать всерьёз.

До вступления в брак пройдут долгие годы, не будучи официально помолвлены молодые люди оказались крепко повязаны друг с другом. Их связь не прерывалась во времена разлуки, так как по долгу службы Маркес много путешествовал, влюбленные по несколько раз в неделю писали друг другу письма.

На свадьбу нужны были деньги, и когда Маркесу всё же удалось что-то скопить, бракосочетание состоялось. Пишут, что с момента знакомства прошло ровно 13 лет.  Став мужем и женой, Габриэль и Мерседес поселились в небольшой квартирке, предоставленной редакцией газеты, где работал Маркес. Девушка очень трепетно относилась к творчеству мужа, взяла на себя все заботы по дому, хотя до брака и не была обучена домашнему хозяйству. Она казалась замкнутой и молчаливой, к кругу знакомых писателя даже поговаривали, что «Габо женился на немой».

18 месяцев творческого заточения

С 1961 года семья Маркес обосновалась в Мексике, здесь и увидит свет его великий роман. В тот период дон Габриэль уже не был готов к длительным журналистским командировкам, дабы обеспечить себя и супругу средствами на жизнь, он работал в кино, редактировал сценарии, занимался пиар-менеджментом, что отнимало много времени. А душа просила творчества, настоящего, глубокого. Маркес оказывается перед дилеммой, которая рано или поздно возникает в жизни любого творческого человека: размениваться на мелочи ради заработка или создать что-то масштабное, но не факт, что по итогу нужное кому-нибудь, кроме самого автора. Множество талантливых тружеников пера вынуждены всю жизнь идти первым путем, но большой писатель всегда выберет второй. На календаре был 1965 год, когда Маркес решается сесть за перо. У него и Мерседес к тому моменту было двое детей. Роман требовал полного погружения, а, значит, нужно было отказаться от работы. Писатель принимает такое решение и добровольно уходит в творческое заточение, которое продолжалось полтора года – 18 месяцев – столько заняла работа над книгой. Всё это время семье нужно было на что-то жить, и писатель решается заложить свой автомобиль. Все житейские заботы легли на плечи Мерседес. Потребности писателя в этот период были не велики – ему требовалась лишь пища, курево и бумага.

Я заложил машину и отдал деньги Мерсе́дес. Каждый день она так или иначе добывала мне бумагу, сигареты, все, что необходимо для работы. – из интервью Г. Г. Маркеса в журнале Esquire

Денег, вырученных с продажи авто, конечно, не хватало, за полтора года, пока строчка за строчкой, глава за главой на свет появлялся знаменитый роман, семья была вынуждена влезть в долги. Окружающие с пониманием отнеслись к творческому порыву писателя, местные лавочники не отказывали Мерседес, давая продукты и товары в долг. Когда роман был закончен, выяснилось, что семейство задолжало мяснику 5000 песо, это были огромные деньги. Для содержания семьи и обеспечения творческих потребностей супруга Мерседес пришлось продавать не просто все ценные вещи, имевшиеся в доме, но даже и предметы повседневного обихода. По окончанию работы над романом у Маркеса не было даже денег, чтобы отправить рукопись в издательство.

«Чтобы послать текст издателю, необходимо было 160 песо, а оставалось только 80. Тогда я заложил миксер и фен Мерседес. Узнав об этом, она сказала: «Не хватало только, чтобы роман оказался плохим», — рассказывал Маркес в интервью

От неприятия до Нобелевской премии: успех романа 100 лет одиночества.

Опасения супруги писателя были не напрасны. Книгу приняли не сразу. Рожденная муками творческого заточения и ценой материального краха семьи Маркесов, рукопись оказалась слишком специфичной даже для латиноамериканской литературной традиции. Издатели не решались его публиковать, казалось, что текст и его автора ожидает полный провал.

Однако, на роман, написанный колумбийцем, проживающем в Мексике, обратил внимание один из издателей на противоположном конце латиноамериканского региона – в Аргентине. В 1967 году в Буэнос-Айресе книга вышла небольшим тиражом. Риск издателя оказался оправдан. Тираж пришлось допечатывать, роман ждал огромный успех.

«Сто лет одиночества», на испанском языке «Cien Años de Soledad», переведен на 35 языков мира. Русский перевод В. С. Столбова был сделан почти сразу после обретения книгой всемирной популярности, а опубликован  в 1972-м. У нашего читателя роман пользовался спросом, какое-то время даже считался самой читаемой зарубежной книгой. Примечательно при этом, что публикация экзотического колумбийского романа на русском языке состоялась примерно в одно время с официальным полным книжным изданием выдающегося русского романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова. Написанная задолго до Маркеса, ещё в первой половине века, книга преисполнена мистическими мотивами, построена на сочетании фантастики и реальности.

Роман «Сто лет одиночества» был удостоен премии Рамона Гальегоса – одной из престижнейших литературных наград испаноязычного мира, а в 1982 Габриэль Гарсия Маркес получил Нобелевскую премию по литературе с формулировкой: «За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента».

Известно, что нобелевский комитет присуждает награду автору, а не конкретному произведению, это премия за всё творчество в целом, но в случае Гарсия Маркеса очевидно, какая книга стала определяющей. Творческое наследие колумбийца велико, по всему миру читают и знают  книги «Полковнику никто не пишет», «Любовь во время чумы» и другие, но именно «Сто лет одиночества» называют «романом, в котором мы все живем». В нём жил и Габриэль Гарсия Маркес, эта книга стала не просто жемчужиной творческого наследия, а делом всей жизни великого писателя. И на родине и за её пределами Габриэля Гарсия Маркеса, наряду с певицей Шакирой, называют «самыми известными колумбийцами» в мировой культуре.

Рассказать друзьям:

Добавить комментарий